Infofinanciar > Lumea la zi > Vor fi catalana, limba bască și galiciana limbi oficiale în UE? Problemă lingvistico-politică la Bruxelles
Lumea la zi

Vor fi catalana, limba bască și galiciana limbi oficiale în UE? Problemă lingvistico-politică la Bruxelles

sursă foto: shutterstock
Foto: facebook.com

Guvernul spaniol a notificat la Bruxelles faptul că dorește recunoașterea catalanei, limba bască și galiciana ca limbi oficiale ale UE. Ceresea se confruntă cu numeroase obiecții, legate, printre altele, de teama de efect de domino.

Dezbaterea, aprigă, a ajuns chiar și pe terenul de fotbal. Pep Guardiola, antrenorul lui Manchester City, și Joan Laporta, președintele FC Barcelona, ambii catalani, le-au cerut statelor membre să ia atitudine, în videoclipuri postate în ultimele zile pe X (fostul Twitter).

Trilemă lingvistică: catalana, limba bască și galiciana

Uniunea Europeană, unde există aproximativ 60 de limbi regionale sau minoritare, are în prezent 24 de limbi oficiale.

Aceasat implică traducerea documentele juridice ale UE, precum tratatele, reglementările sau acordurile internaționale trebuie în aceste limbi.  Căci interpretarea trebuie să fie disponibilă pentru summituri și reuniuni ministeriale. Pentru recunoașterea celor trei limbi necesită o decizie unanimă a Celor 27.

Solicitarea guvernului premierului spaniol Pedro Sanchez, transmisă la mijlocul lunii august, a fost o cerință a separatiștilor catalani.

Liderul socialist va avea absolută nevoie de catalani în curând, dacă vrea să spere că va reveni la putere.

Prea multă nerăbdare

Iar Spania a profitat de președinția sa a Consiliului UE pentru a pune subiectul pe ordinea de zi a unei întâlniri a miniștrilor Afacerilor Europene. O nerăbdare care poate să fi iritat în interiorul blocului.

Ambasadorii țărilor UE au subliniat că o astfel de cerere ridică „chestiuni juridice, administrative și bugetare” care trebuie examinate atent.

Suedia și-a exprimat public „reticența”, solicitând în special „un studiu privind impactul acestei propuneri asupra eficienței activității UE”.

„Există multe limbi minoritare care nu sunt limbi oficiale în UE”, a subliniat un purtător de cuvânt al guvernului suedez.

Asaltul limbilor regionale

Recunoașterea ar putea duce la cereri similare din partea limbilor regionale din alte părți ale UE. Cum ar fi în Franța, unde se vorbește și bască și catalană.

Spania a indicat că va acoperi costurile legate de traducerea în sine, dar fără a oferi o evaluare cuantificată. Cifre însă nu au fost avansate.

Implicațiile financiare ale unei astfel de decizii sunt analizate în mod deosebit. Acum, chiar cu mai mare atenție pentru că se  derulează negocieri dificile cu privire la o prelungire a bugetului multianual al UE. Bașca,  consecințele războiului din Ucraina. În Spania, catalana, basca și galiciana au statutul de limbi cooficiale.

Potrivit celui mai recent studiu al Institutului Național de Statistică din Spania (INE), 9,1 milioane de oameni vorbesc catalana, 2,6 milioane vorbesc limba galiciană și 1,1 milioane vorbesc bască.

În UE, în 1958 existau patru limbi oficiale (germană, franceză, italiană și olandeză): Azi sunt 24 de limbi.